Vantage宣布子公司擬追加發(fā)行高級(jí)抵押優(yōu)先留置權(quán)票據(jù)
子公司Offshore Group Investment Limited擬追加發(fā)行于2015年到期、利率11 1/2%的高級(jí)抵押優(yōu)先留置權(quán)票據(jù)
Marketwire 2012年3月30日德克薩斯州休斯頓消息/明通新聞專線/--
Vantage Drilling Company(以下稱“Vantage”或“公司”)(紐約泛歐全美證交所:VTG)今天宣布,其全資子公司Offshore Group Investment Limited (“發(fā)行人”)擬根據(jù)市場(chǎng)狀況及其他條件,發(fā)行本金總額達(dá)7.75億美元于2015年到期、利率為11 1/2%的高級(jí)抵押優(yōu)先留置權(quán)票據(jù)(以下稱“票據(jù)”)。本次票據(jù)將作為現(xiàn)有契約項(xiàng)下的追加票據(jù)發(fā)行,此前發(fā)行人已根據(jù)契約于2010年7月發(fā)行了10億美元于2015年到期、利率為11 1/2%的高級(jí)抵押優(yōu)先留置權(quán)票據(jù),并于2011年6月追加發(fā)行了2.25億美元于2015年到期、利率為11 1/2%的高級(jí)抵押優(yōu)先留置權(quán)票據(jù)。本次票據(jù)將由Vantage以及發(fā)行人現(xiàn)有和未來(lái)的各個(gè)子公司,還有Vantage的部分其它子公司進(jìn)行擔(dān)保,并且將成為發(fā)行人與擔(dān)保人的高級(jí)抵押義務(wù)。
如果發(fā)行順利完成,發(fā)行人預(yù)計(jì)將把此次票據(jù)發(fā)行籌集的凈資金用于:(1)收購(gòu)Vantage的最大股東F3 Capital(“F3”)的附屬公司Valencia Drilling Corporation(“Valencia”)在超深水鉆井船Dragonquest建造合同項(xiàng)下的所有權(quán)利和義務(wù)及其相關(guān)鉆機(jī)設(shè)備,總收購(gòu)價(jià)為1.69億美元;(2)支付Dragonquest剩余的建造和啟動(dòng)成本;(3)支付與本次票據(jù)發(fā)行及相關(guān)同意征求書有關(guān)的各種費(fèi)用和支出;以及(4)一般公司用途。
本次票據(jù)目前尚未根據(jù)1933年證券法修訂案(“證券法”)或相關(guān)州的證券法律進(jìn)行登記,在未登記或未獲得證券法中關(guān)于登記要求的相應(yīng)豁免之前,本次票據(jù)可能無(wú)法在美國(guó)境內(nèi)發(fā)行或銷售。根據(jù)證券法“144A條”及證券法規(guī)章S的規(guī)定,本次票據(jù)將只面向合格機(jī)構(gòu)投資者與美國(guó)境外投資者發(fā)行。如果沒(méi)有按照規(guī)定進(jìn)行登記,本次票據(jù)可能無(wú)法在美國(guó)境內(nèi)發(fā)行或銷售,除非獲得證券法以及相應(yīng)州的證券法律的豁免。
本新聞稿不構(gòu)成出售任何證券的要約,也不構(gòu)成請(qǐng)求購(gòu)買任何證券的要約邀請(qǐng),如果根據(jù)某一法域的證券法律規(guī)定,在登記或是符合要求之前,進(jìn)行票據(jù)發(fā)行、銷售或是發(fā)出要約邀請(qǐng)屬于違法行為,則在此法域?qū)⒉粫?huì)銷售任何此類證券。
關(guān)于Vantage
Vantage是一家獲得開曼群島豁免資格的國(guó)際海上鉆井承包商,公司致力于經(jīng)營(yíng)一支現(xiàn)代化、高規(guī)格的鉆井船隊(duì)。公司的主營(yíng)業(yè)務(wù)是承包鉆井平臺(tái)、相關(guān)設(shè)備及工作人員,按天為客戶提供石油天然氣鉆井。它還為其他公司的鉆井平臺(tái)提供建造監(jiān)理服務(wù),并在建成后進(jìn)行運(yùn)營(yíng)和管理。Vantage主要面向國(guó)際市場(chǎng),憑借其鉆井平臺(tái)為主要、國(guó)有和獨(dú)立石油天然氣公司提供離岸鉆井承包服務(wù)。公司擁有和管理的鉆井船隊(duì)目前包括四座正在運(yùn)營(yíng)的自升式鉆井平臺(tái)和兩艘鉆井船,其中一艘在運(yùn)營(yíng)中,一艘正在建造。即將收購(gòu)的Dragonquest鉆井船有望2012年4月交付,Tungsten Explorer鉆井船有望2013年第二季度交付。Vantage還在為第三方監(jiān)理建造一艘鉆井船。
前瞻性聲明
本新聞稿包含的某些表述構(gòu)成1995年私人證券訴訟改革法界定的“前瞻性表述”,如此次會(huì)議召開的日期。這類前瞻性表述代表公司對(duì)未來(lái)活動(dòng)的預(yù)期或信心,而且本新聞稿敘述的結(jié)果有可能實(shí)現(xiàn)不了。這類前瞻性表述涉及風(fēng)險(xiǎn)、不確定性及其他因素,其中許多因素并非公司可控,因此實(shí)際情況可能與前瞻性表述存在較大差異,包括但不限于市場(chǎng)狀況的變化和Vantage完成票據(jù)發(fā)行的能力。
任何前瞻性表述只代表截止到陳述當(dāng)日的狀況,除非法律另有規(guī)定,否則公司不承擔(dān)更新或修訂任何前瞻性表述的義務(wù),無(wú)論是否有新信息或未來(lái)活動(dòng)造成前瞻性表述有變。新因素隨時(shí)會(huì)出現(xiàn),管理層不可能預(yù)見到所有因素。
Paul A. Bragg
首席執(zhí)行官
271-404-4700